top of page

Preparación de Funeral

Funeral Preparation

Para poder servirle mejor, la Parroquia ha hecho esta página y ha elaborado puntos que tal vez desee considerar al planificar el funeral de su ser querido.


Las siguientes son preguntas que debe tener en cuenta.
 

  •  ¿Van a traer una imagen de su ser querido para la Misa?

  • ¿Alguien de la familia está emocionalmente bien para hacer alguna de las lecturas durante la Misa?

  • ¿Les gustaría tener música durante la Misa?

  • La parroquia ofrece un salón para una pequeña recepción, ¿le gustaría a usted y a su familia usarlo? 


A medida que navega por esta página, podrá encontrar muchas respuestas de sus preguntas. Le pedimos que complete el formulario de planificación de la Liturgia para asegurarnos que la Misa vaya según planeado. Si usted y su familia deciden utilizar una de las salones de la Parroquia, también les pedimos que llenen el Formulario de solicitud de salón.

Si usted y su familia tienen alguna pregunta que no se enumera a continuación, complete el siguiente formulario y un miembro del equipo se comunicará con usted dentro de las 24 horas.

In order to serve you better, the Parish has made this page and has elaborated items you might want to consider in planning the funeral of your loved one.

​

The following are questions you should keep in mind.  

 

  • Will you and your family have need of an easel for an image of your loved one?

  • Is anyone from the family emotionally ok to do any of the readings during Mass?

  • Would you and your family like to have music during the Mass?

  • The parish offers a hall for a small reception, will you and your family like to use it?

 

As you navigate this page, you will be able to have many of your questions answered. We ask that you please fill out the Liturgy planning form to ensure that the Mass goes as planned. If you and your family decide to use one of the Parish facilities then we also ask that you fill out the Facility Request Form.

 

If you and your family have any questions that are not listed below please fill out the following form and a team member will get back to you within 24 hours.

​

Necesito más información I need more information

Un miembro del equipo le contestera pronto.

A team member will respond shortly.

Orden de Misa Order of Mass

  • Recibimiento de Cuerpo en el Vestíbulo (por las puertas principales)

  • Canto de Entrada

  • Elogio (Elogios normalmente son dados en la Vigilia, la noche anterior. Por excepción se pueden dar al inicio de la Misa).

  • Primera Lectura

  • Salmo

  • Segunda Lectura (no es requerido)

  • Aclamación antes del Evangelio

  • Evangelio

  • Homilía

  • Oración de los Fieles (Peticiones)

  • Canto de Ofertorio

  • Oración Eucaristica

  • Canto de Comunion

  • Bendición Final

  • Canto de Salida

  • Body received by Priest and Sacristan in Vestibule (main doors)

  • Entrance Hymn

  • Eulogy (Eulogies are normally given at the Vigil, the night before. By exception, it can be done at the beginning of Mass.).

  • First Reading

  • Psalm

  • Second Reading (not required)

  • Gospel Acclamation

  • Gospel

  • Homily

  • Prayer of the Faithful (Petitions)

  • Offertory Hymn

  • Eucharistic Prayer

  • Communion Hymn

  • Final Blessing

  • Recessional Hymn

Lecturas Readings

Question
Mass
Readings
Primera Lectura

1A Lectura del libro de la Sabiduría  (4, 7-15)

El justo, aunque muera prematuramente, hallará descanso; porque la edad venerable no consiste en tener larga vida ni se mide por el numero de años. Las verdaderas canas del hombre son la prudencia y la edad avanzada se mide por una vida intachable. Cumplió la voluntad de Dios, y Dios lo amó. Viviá entre pecadores, y Dios se lo llevó; se lo llevó para que la malicia no pervirtiera su conciencia, para que no se dejara seducir por el engaño, pues la fascinación del mal oscurece el bien y el vértigo de las pasiones pervierte a las almas inocentes. Llegó a la perfección en poco tiempo y con eso alcanzó la plenitud de una larga vida. Su vida le fue agradable a Dios, por lo cual el Señor se apresuró a sacarlo de entre la maldad. La gente ve, pero no comprende ni se da cuenta de que Dios ama a los justos y se compadece de sus elegidos.

Palabra de Dios


1B Lectura del libro del profeta Isaías 

(25, 6a. 7-9)

En aquel día, el Señor del universo Preparará sobre este monte Un festín con platillos suculentos Para todos los pueblos. El arrancará en este monte el velo que cubre el rostro de todos los pueblos, el paño que oscurece a todas la naciones. Destruirá la muerte para siempre; el Señor Dios enjugará las lágrimas de todos los rostros y borrará de toda la tierra la afrenta de su pueblo. Así lo ha dicho el Señor. En aquel día se dirá: “Aquí está nuestro Dios, De quien esperábamos que nos salvara; alegrémonos y gocemos con la salvación que nos trae”.

Palabra de Dios


 

​

 

1C Lectura del libro de las Lamentaciones

(3, 17-26)

Me han arrancado la paz y ya no me acuerdo de la dicha. Pienso que se me acabaron ya las fuerzas y la esperanza en el Señor. Fíjate, Señor, en mi pesar, En esta amarga hiel que me envenena. Apenas pienso en ello, me invade el abatimiento. Pero, apenas me acuerdo de ti, me lleno de esperanza. La misericordia de Señor nunca termina y nunca se acaba su compasión; al contrario, cada mañana se renuevan. ¡Qué grande es el Señor! Yo me digo: “El Señor es la parte que me ha tocado en herencia” y en el Señor pongo mi esperanza. El Señor es bueno con aquellos que en él esperan, con aquellos que los buscan. Es bueno esperar en silencio la salvación del Señor.

Palabra de Dios

First Reading

1D A reading from the book of Wisdom (4:7-15)

The righteous, though they die early, will be at rest. For old age is not honoured for length of time, or measured by number of years; but understanding is grey hair for anyone,  and a blameless life is ripe old age. There were some who pleased God and were loved by him, and while living among sinners were taken up. They were caught up so that evil might not change their understanding or guile deceive their souls. For the fascination of wickedness obscures what is good, and roving desire perverts the innocent mind. Being perfected in a short time, they fulfilled long years; for their souls were pleasing to the Lord, therefore he took them quickly from the midst of wickedness. Yet the peoples saw and did not understand, or take such a thing to heart, that God’s grace and mercy are with his elect, and that he watches over his holy ones.

The Word of the Lord.

 

 

1E A reading from the book of the prophet Isaiah (25:6-9)

On this mountain the Lord of hosts will make for all peoples a feast of rich food, a feast of well-aged wines, of rich food filled with marrow, of well-aged wines strained clear. And he will destroy on this mountain the shroud that is cast over all peoples, the sheet that is spread over all nations; he will swallow up death forever. Then the Lord God will wipe away the tears from all faces, and the disgrace of his people he will take away from all the earth, for the Lord has spoken. It will be said on that day, Lo, this is our God; we have waited for him, so that he might save us. This is the Lord for whom we have waited; let us be glad and rejoice in his salvation.

The Word of the Lord.


1F A reading from the book of Lamentations (3:17-26)

My soul is bereft of peace; I have forgotten what happiness is; so I say, “Gone is my glory, and all that I had hoped for from the Lord.” The thought of my affliction and my homelessness is wormwood and gall! My soul continually thinks of it and is bowed down within me. But this I call to mind, and therefore I have hope: The steadfast love of the Lord never ceases, his mercies never come to an end; they are new every morning; great is your faithfulness. “The Lord is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.” The Lord is good to those who wait for him, to the soul that seeks him. It is good that one should wait quietly for the salvation of the Lord.

The Word of the Lord.

Segunda Lectura

2A Lectura de la carta del apóstol san Pablo a los Romanos (6, 3-4, 8-9)

Hermanos y hermanas:  Todos los que hemos sido incorporados a Cristo Jesús por medio del bautismo, hemos sido incorporados a su muerte.  En efecto, por el bautismo fuimos sepultados con él en su muerte, para que, así como Cristo resucitó de entre los muertos por la gloria del Padre, así también nosotros llevemos una vida nueva. Por lo tanto, si hemos muerto con Cristo, estamos seguros de que también viviremos con él; pues sabemos que Cristo, una vez resucitado de entre los muertos, ya nunca morirá. La muerte ya no tiene dominio sobre él.  

Palabra de Dios.

 

​

​

​

​

​

2B Lectura de la primera carta del apóstol san Pablo a los Tesalonicenses    

(4, 13-18)

Hermanos y hermanas: No queremos que ignoren lo que pasa con los difuntos, para que no vivan tristes, como los que no tienen esperanza. Pues, si creemos que Jesús murió y resucitó, de igual manera debemos creer que, a los que mueren en Jesús, Dios los llevará con él. Lo que les decimos, como palabra del Señor, es esto: que nosotros, los que quedemos vivos para cuando, venga el Señor, no tendremos ninguna ventaja sobre los que ya murieron. Cuando, Dios mande, que suenen las trompetas, se oirá la voz de un arcángel y el Señor mismo bajará del cielo. Entonces, los que murieron en Cristo resucitarán primero; después nosotros, los que quedemos vivos, seremos arrebatados, juntamente con ellos entre nubes, por el aire, para ir al encuentro del Señor, y así estaremos siempre con él.

Palabra de Dios.
    

​

​

2C Lectura del libro del Apocalipsis del apóstol san Juan (21, 1-5a. 6b-7)

Yo, Juan, vi un cielo nuevo y una tierra nueva, porque el primer cielo y la primera tierra habían desaparecido y el mar ya no existía. También vi que descendía del cielo, desde donde está Dios, la ciudad santa, la nueva Jerusalén, engalanada como una novia que va a desposarse con su prometido. Oí una gran voz, que venía del cielo, que decía: “Esta es la morada de Dios con los hombres; vivirá con ellos como su Dios y ellos serán su pueblo. Dios les enjugará todas las lágrimas y ya no habrá muerte ni duelo, ni penas ni llantos, porque ya todo lo antiguo terminó”. Entonces el que estaba sentado en el trono, dijo: “Ahora yo voy a hacer nuevas todas las cosas. Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al sediento le daré a beber gratis del manantial del agua de la vida. El vencedor recibirá esta herencia, y yo seré su Dios y él será mi hijo”.

Palabra de Dios.

Second Reading

2D A reading from the letter of Paul to the Romans (6:3-9)

Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? Therefore we have been buried with him by baptism into death, so that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so we too might walk in newness of life. For if we have been united with him in a death like is, we will certainly be united with him in a resurrection like his. We know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be destroyed, and we might no longer be enslaved to sin. For whoever has died is freed from sin. But if we have died with Christ, we believe that we will also live with him. We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion
over him.

The Word of the Lord.

2E A reading from the first letter of Paul to the Thessalonians (4:13-18)

But we do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about those who have died, so that you may not grieve as others do who have no hope. For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died. For this we declare to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will by no means precede those who have died. For the Lord himself, with a cry of command, with the archangel’s call and with the sound of God‘s trumpet, will descend from heaven, and the dead in Christ will rise first. Then we who are alive, who are left, will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air; and so we will be with the Lord forever. Therefore encourage one another with these words.

The Word of the Lord.

 

​

​

​

2F A reading from the book of Revelation (21:1-5a,6b-7)

Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more. And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. And I heard a loud voice from the throne saying, “See, the home of God is among mortals. He will dwell with them; they will be his peoples, and God himself will be with them; he will wipe every tear from their eyes. Death will be no more; mourning and crying and pain will be no more, for the first things have passed away.” And the one who was seated on the throne said, “See, I am making all things new. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give water as a gift from the spring of the water of life. Those who conquer will inherit these things, and I will be their God and they will be my children.”

The Word of the Lord.

 

Evangelio

G1 Lectura del santo Evangelio según san Lucas (12, 35-40)

En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: “Estén listos, con la túnica puesta y lámparas encendidas. Sean semejantes a los criados que están esperando a que su señor regrese de la boda, para abrirle en cuanto llegue y toque. Dichosos aquellos a quienes su señor, al llegar, encuentre en vela. Yo les aseguro que se recogerá la túnica, los hará sentar a la mesa y él mismo les servirá. Y si llega a medianoche o a la madrugada y los encuentra en vela, dichosos ellos. Fíjense en esto: Si un padre de la familia supiera a qué hora va a venir el ladrón, estaría vigilando y no dejaría que se le metiera por un boquete en su casa. Pues también ustedes estén preparados, porque a la hora en que menos lo piensen vendrá el Hijo del hombre.”

Palabra del Señor

​

​

G2 Lectura del santo Evangelio según san Juan (12, 23-28)

En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: “Ha llegado la hora de que el Hijo del hombre sea glorificado. Yo les aseguro que si el grano de trigo sembrado en la tierra, no muere, queda infecundo; pero si muere, producirá mucho fruto. El que se ama a sí mismo se pierde; el que se aborrece a sí mismo en este mundo, se asegura para la vida eterna. El que quiera servirme, que me siga, para que donde yo esté, también esté mi servidor. El que me sirve será honrado por mi Padre. Ahora que tengo miedo, ¿le voy a decir a mi Padre: ‘Padre, líbrame de esta hora’? No, pues precisamente para esta hora he venido. Padre, dale gloria a tu nombre”. Se oyó entonces una voz que decía: “Lo he glorificado y volveré a glorificarlo”.

Palabra del Señor.

​

 

G3 Lectura del santo Evangelio según san Juan (14, 1-6)

En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: “No pierdan la paz. Si creen en Dios, crean también en mí. En la casa de mi Padre hay muchas habitaciones. Si no fuera así, yo se lo habría dicho a ustedes, porque voy a prepararles un lugar. Cuando me vaya y les prepare un sitio, volveré y los llevaré conmigo, para que donde yo esté, estén también ustedes. Y ya saben el camino para llegar al lugar a donde voy”.

Palabra del Señor.

Gospel

G4 A reading from the holy gospel

according to Luke

(12:35-40)

Be dressed for action and have your lamps lit; be like those who are waiting for their master to return from the wedding banquet, so that they may open the door for him as soon as he comes and knocks. Blessed are those slaves whom the master finds alert when he comes; truly I tell you, he will fasten his belt and have them sit down to eat, and he will come and serve them. If he comes during the middle of the night, or near dawn, and finds them so, blessed are those slaves. “But know this: if the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. You also must be ready, for the Son of Man is coming at an unexpected hour.“

The Gospel of the Lord.

​

​

​

​

​

G5 A reading from the holy gospel according to John (12:23-28)

Jesus answered Andrew and Philip, “The hour has come for the Son of Man to be glorified.
Very truly, I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains just a single grain; but if it dies, it bears much fruit.
Those who love their life lose it, and those who hate their life in this world will keep it for eternal life. Whoever serves me must follow me, and where I am, there will my servant be also. Whoever serves me, the Father will honour. “Now my soul is troubled. And what should I say -- “Father, save me from this hour’? No, it is for this reason that I have come to this hour. Father, glorify your name.”
Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.”

The Gospel of the Lord.

 

​

​

​

​

G6 A reading from the holy gospel according to John (14:1-6)

Jesus said to his disciples, “Do not let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me. In my Father’s house there are many dwelling places. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you to myself, so that where I am, there you may be also. And you know the way to the place where I am going. “Thomas said to him, “Lord, we do not know where you are going. How can we know the way?” Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

The Gospel of the Lord.

​

​
 

Música Music

Por un estipendio mínimo, el personal de la parroquia puede proporcionar un cantante y pianista para la Misa. Se pide una donación de $50 si decide traer sus propios músicos (esto también implica si trae un mariachi). Los músicos fuera de la parroquia deben traer sus propios micrófonos y cables.

A continuación hay opciones para los cantos de entrada, ofertorio, comunión y salida. El ordinario de la Misa y el Salmo se preselecciona según la temporada y normas litúrgicas. Hay un estipendio adicional para aprender un himno que no esta mencionado en la lista de abajo. El himno tambien debe ser liturgico y aprovado por la Conferencia de Obispos de Estados Unidos.

El ordinario de la Misa (Santo, Cada Vez Que Comemos, Amen, Cordero de Dios) que se canta en español es Misa Luna.

 

Envíe un correo electrónico a Jorge si tiene alguna pregunta: jlopez@stjoseph-haw.org

​

​

For a minimal stipend, the Parish staff can provide a singer and pianist for Mass. There is a $50 bench fee if you decide to bring your own musicians (this also applies if you bring a mariachi). Out of parish musicians are to bring their own microphones and cables.

​

Below are options for Entrance, Offertory, Communion, and Recessional hymns. The ordinary of the Mass and Psalm is pre-selected based on Liturgical season and  norms. There is an extra stipend to learn a hymn that is not listen in the list below. Any hymn that is requested must be liturgically approved by the USCCB.

​

The English Mass setting that is sung is Mass of Restoration. This includes the Gospel Acclamation, Holy, When We Eat This Bread, Amen, Lamb of God.

​

For further questions please email Jorge at jlopez@stjoseph-haw.org

​

Canto de Entrada Entrance Hymn

Entre tus Manos
00:00 / 00:52
Vision Pastoral (Cien Ovejas)
00:00 / 01:59
In the Arms of God
00:00 / 01:07
Be Not Afraid
00:00 / 01:28

Canto de Ofertorio Offertory Hymn

Dame tu Paz
00:00 / 01:11
Cristo Vive en Mi
00:00 / 01:30
God, Our Source and Life, Unite Us
00:00 / 01:17
So Longs My Soul
00:00 / 01:02

Canto de Comunión Communion Hymn

Yo Soy el Pan de Vida
00:00 / 01:09
Oh Señor Delante de Ti
00:00 / 00:58
I Am Yours
00:00 / 01:28
Bread of Life
00:00 / 01:14

Canto de Salida Recessional Hymn

En Sus Alas
00:00 / 01:03
Resucito
00:00 / 01:21

Otros cantos que se pueden eligir:

Oración de San Francisco, Tu Cuerpo y Sangre Señor, Ven al Banquete, Pan de Vida, Vaso Nuevo, Bienaventurados, Danos Tu Luz, Eres Tu Jesus, Estas Junto a Mi, Eterno Señor, Gusten y Vean, Pescador de Hombres, Renuevanos Señor, Si Fui Motivo de Dolor

On Eagles Wings
00:00 / 01:03
We Remember
00:00 / 00:49

Other hymns that you can choose:

You are Near (Dan Shutte), Here I Am (Tom Booth), I am the Bread of Life, In Every Age (Whitaker), I Am (Melley), Hungry (Kathryn Scott), I Am the Bread of Life (Kaczmarek), I Am the Bread of Life (Toolan), Taste and See (Moore), We Will Rise Again (David Haas)

Music
Planning
Planeación de Liturgia Liturgy Planning

Selección de Música Music Selection

Le daremos esta copia al Padre y al Sacristan.

We will give this copy to the Priest and Sacristan.

Facilities

Salones Facilities

DUE TO COUNTY AND ARCHDIOCESAN GUIDELINES, WE CANNOT USE ANY OF OUR FACILITIES.

 

 Como un acto de apoyo para usted y su familia, la Parroquia ofrece un salón para una recepción antes o después de la Misa Fúnebre.

​

Hay tres salones disponibles entre semana. El salón Guadalupe (A2), el salón San José (A3) y la Plaza Madonna (B). Si es necesario también se pueden usar los salones de la Plaza Madonna que son los salones san Juan (B4) y la Inmaculada (B5).

​

La parroquia tiene actividades durante el día y pueda ser que el salón que solicite este ocupado pero el equipo siempre acomodara a usted y a su familia en un salón de la Parroquia.

​

No hay un cobro para usar los salones de la Parroquia. Es común que familias donen $200 para cubrir los gastos del salón.

DEBIDO A LAS NORMAS DEL CONDADO Y EL ARQUIDIOCESIS, NO PODEMOS USAR NINGUNO DE NUESTROS SALONES.

 

As an act of support to you and your family, the Parish provides a facility for a reception to take place before or after the Funeral Mass.

​

There three halls available during the weekday. Guadalupe Hall (A2), St. Joseph Hall (A3), and Madonna Plaza (B). When it is necessary, St. John Hall (B4) and Immaculate Conception Hall (B5) are also available.

​

The Parish has activities during the day and it might be that the hall you are requesting might be occupied. Nonetheless, the Parish staff will accommodate you and your family in one of our Parish Halls.

​

There is no cost to use one of the Parish facilities.

It is common that families donate $200 to cover

the hall expenses.

Church Map.jpg

Guadalupe Hall (A2)

  • Localizado en el Centro Parroquial (el edificio en frente de la Iglesia).

  • Tiene la capacidad de 250 invitados con sillas y mesas puestas.  

  • Tiene 16 mesas rectangulares y 10 mesas redondas.

  • Tiene baños dentro del salón.

  • Tiene un proyector y micrófono inalámbrico. El proyector tiene conexión de VGA, HDMI y Aux. La familia es responsable de traer su propia computadora.

  • Tiene una cocina pequeña para calentar comida. Incluye calentadores de comida, refrigedador, sink y espació para poner cosas.

  • Located in the Parish Center (in front of the Church Building)

  • Holds approximately 250 guests with tables and chairs

  • 16 rectangular tables and 10 round tables.

  • Restrooms inside the hall

  • Projector and Wireless microphones available. Projector has HDMI, VGA, Aux inputs. Family is required to bring their laptop and cables. 

  • Heating area for food included with warmers, fridge, sink, counter space, ice maker and microwave.

St. Joseph Hall (A3)

  • Localizado en el Centro Parroquial (el edificio en frente de la Iglesia).

  • Tiene la capacidad de 80 invitados con sillas y mesas puestas.  

  • Tiene 10 mesas rectangulares y 10 mesas redondas.

  • Los baños estan a 15 pies del salón y se encuentran en frente de la secretaria parroquial.

  • Tiene un proyector y micrófono inalámbrico. El proyector tiene conexión de VGA, HDMI y Aux. La familia es responsable de traer su propia computadora.

  • Located in the Parish Center (in front of the Church Building)

  • Holds approximately 80 guests with tables and chairs once tables and chairs are all placed.

  • 16 rectangular tables and 10 round tables.

  • Restrooms are around the corner in front of the Parish front desk (15 steps away from Hall).

  • Projector and Wireless microphones available. Projector has HDMI, VGA, Aux inputs. Family is required to bring their laptop and cables. 

Madonna Plaza (B)

  • Localizado al costado de la Iglesia, junto la gasolinera.

  • La plaza es afuera y tiene la capacidad de  aproximadamente 200 invitados.

  • Tiene 16 mesas rectangulares.

  • Tiene baños dentro de la Plaza.

  • Hay dos salones a dentro (San Juan y Inmaculada) y cada salon tiene un proyector con una conexión de VGA. La familia es responsable de traer su propia computadora.

  • Afuera hay un sink y un refrigedador disponible.

  • Located on the west side of the Church, next to the gas stations.

  • Outdoor location that can fit approximately 200 guests.

  • 16 rectangular tables.

  • Restrooms are available in the hallway inside the Plaza.

  • Each room inside the Madonna Plaza (St. John and Immaculate Conception Hall) comes with a projector. Projector has a VGA input. Family is required to bring their laptop and cables. 

  • There is a serving area outside with a sink and refrigerator.

Solicitud de Salón Facility Request

Entiendo que la disponibilidad del Salón varía y depende de las actividades de la Parroquia ya programadas.

Estoy de acuerdo en que no se consumirán bebidas alcohólicas en la propiedad de la Iglesia.

Entiendo que no se puede fumar en la propiedad de la Iglesia.

Seré responsable por cualquier daño o propiedad robada que ocurra durante mi tiempo en el salón.

Estoy de acuerdo en preparar y limpiar. La limpieza implica, tirar toda la basura y guardar las mesas y sillas. (Si no puedo preparar o limpiar el salón, estoy de acuerdo en hacer una donación adicional a la parroquia para facilitar el tiempo del personal para hacer la preparación y limpieza).

I understand that Hall availability varies and is dependent on Parish activities already scheduled.

I agree that no alcoholic beverages will be consumed on Church property.

I Understand there is no smoking in Church property.

I will be responsible for any damage or stolen property that occurs during my time in the hall.

I agree to set up and clean up. Clean up entails, throwing away all the trash and putting away tables and chairs. (If I am not able to prepare or clean the room, I agree to make an additional donation to the Parish to facilitate the staff time for set up and clean up.)

Un miembro del equipo les llamara dentro de 24 horas para confirmar su reservación.

A team member will call you within 24 hours to confirm your reservation.

Recursos Resources

Lo siguiente son recursos que esperemos ayude a su familia.

The following are resources we hope can assist your family.

Resources
bottom of page